沉舟记翻译,轻舟记原文

首页 > 经验 > 作者:YD1662024-02-06 00:09:38

《温尼的铭文》译文

古代埃及各个历史时期都有许多故事传世。中王国时期,由于经济活动范围的扩大,文学作品中的故事增多。这些故事大多叙述主人公游历冒险的事迹,情节曲折。它表明当时埃及人社会视野大为开阔,也反映当时埃及跟海外的交往日益增强。有些故事取材于历史事件。

第十王朝时期的《能说善道的农夫的故事》(一译《有口才的庄稼人的故事》),是其中优秀的作品之一。它反映了当时的社会矛盾,刻画了一个聪明的劳动人民的形象。

《赛努希故事》是根据第十二王朝初年的真实事件而创作的,它描述了当时国家的政治、经济和军事状况,反映了埃及人在巴勒斯坦的真实生活。中王国时期另一个脍炙人口的故事是《遭难水手的故事》(一译《沉舟记》),它很象《一千零一夜》中的《辛伯达航海旅行的故事》,也象《鲁滨孙飘流记》。

沉舟记翻译,轻舟记原文(9)

《赛努希故事》译文

这部作品饶有风趣,引人入胜,充满惊险的场面和奇异的情节,反映出当时埃及水手的生活和爱国热忱。新王国时期留下了许多曲折离奇的故事,如《两兄弟的故事》、《倒霉的王子》、《占领尤巴城》和《关于真理和非真理的故事》等。新王国时期另一个突出的文学体裁是写实的旅行记,著名的《威纳蒙旅行记》写于第二十王朝的末期,它描述阿蒙神庙神官哈雷侯尔派遣威纳蒙前往腓尼基比布鲁斯城采购木材的故事。

古埃及文学在题材或体裁上对古代希腊文学、科普特文学和中世纪的东方文学产生了深远的影响,为人类文明作出了可贵的贡献。

上一页123末页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.