有一天她消失了,他进入大学学习法律。一次在法庭旁听,坐在审判席上的却是她,因战争罪行被判刑。
当迈克从少年变成了老男人,他继续为汉娜朗读,录成磁带,和原书一起寄往狱中。
但是从来没写过一封信、一个字。后来,汉娜学会了读和写。
她快出狱时,他们见了最后一面,很快,她在牢房自尽。多年来第一次见面,她想拥抱一下,但他躲过了……
当然,你会说他不知该如何面对一个纳粹看守,尽管他曾经爱过这个女人。事实上,他终其一生可能只爱过这个女人。
小说里这么说:他结婚了,妻子很好,跟他一样学法律,可他总觉得摸起来、闻起来、亲起来,完全不是那个味道,直到这种不是味道儿的感觉永远不退,他离婚了。
后来寻寻觅觅,他寻觅的女人都有那么点像汉娜。
源自文学的电影电影来源于本哈德·施林克的原著,登上《纽约时报》排行榜第一名,大有重振德国文学的意思。
这个故事稀有得像个自传,施林克很像主人公迈克,做学生时他去过法兰克福审判、后来在纽约和柏林教法律,这期间人们探讨1950年德国发生的事情。
但施林克年轻时并不认识一个汉娜那样的女人,他在工厂工作时认识了一些人。
从她们那儿获取了汉娜的成分,又从认识的另一些人那儿获取了另一些,漫长的过程中她们共同形成了汉娜。
后来,施林克发现他访问的那些人也没有告诉他真相,他们在那些年是怎么过的,于是他认为有些事情需要与这一代人分享,于是写了这本书并亲自为电影担任了编剧。