张源茶录原文,茶录全文及翻译

首页 > 书籍文档 > 作者:YD1662023-11-01 19:31:13

在《荼史》一书中,朱處解释了“荼史”的含义,“荼史者,余病中自叙,行述略鸣苦心,命曰荼史。”该书内容主要记录了朱康一生的经历,朱康从出生之时写起,“嘉靖乙未(1535)七月十四日癸酉,余母陆夫人实生余……”一直写到“(万历)三十六年戊申(1608)……”朱度谢世前为止。万历年间御史宋泰、礼部主事郑振先、给事中汪若霖等弹劾朱農,朱康把遭受这些“冤”、“苦”的起因和发展过程都作了详细的记述。

朱康书写了《荼史》后,“复遗一书”,名为《书荼史末》,附在《荼史》的后面。朱康在《书荼史末》中述说“长安士大夫以及与隶下卒,皆为余不平。公论颇著,意言者寻当悔悟矣。不谓气犹愤愤,复遗一书。其中有甚于前疏所诋者,余不难忍辱,而恐旦夕填沟壑,贻羞名,教为万世戮,不得不笔之于书。”朱廣撰写《书荼史末》,解释了撰写《荼史》的必要性。

在《书荼史末》的结尾,朱度表明了撰写此书的意图。“长安各有口,亦各有心,适以见此君胸次之浅,不期露而自露也。此君聪明过人,才辨过人,移此以究圣贤学问,作真正豪杰事业,何患不成大功,不成大名?而区区敝精竭神,与一垂死老人作许大恶孽,亦可惜哉!余为此言,亦非无净之大旨,不校之本心。聊书此以藏之家笥,附于荼史之末,使我子孙知余今日所遭之不幸云。”可见朱度撰写《荼史》的目的,意在记述自己的经历,让后人知其所遭受的不幸。

张源茶录原文,茶录全文及翻译(9)

上述可见,明代朱成没有撰写茶书《茶史》。存在这种较为普遍的传讹现象,说明有必要重视和加强对明代茶书的研究。

上一页123末页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.