老人与海第二章的概括,老人与海每章内容概括简短

首页 > 书籍文档 > 作者:YD1662024-02-26 19:01:25

在阅读此文之前,麻烦您点击一下“关注”,既方便您进行讨论和分享,又能给您带来不一样的参与感,感谢您的支持。

老人与海第二章的概括,老人与海每章内容概括简短(1)

文|胡一舸

编辑|胡一舸

简述《老人与海》和他的中文翻译

海明威在《老人与海》首次向中国读者推出前,就在中国引起了广泛关注,其许多早期著作都已被译为中文。

老人与海第二章的概括,老人与海每章内容概括简短(2)

海明威及其著作,经过先贤们的不懈努力,早已深深地植根于文人和读者的心灵之中。《老人与海》进入中国已有半个多世纪。

自1950年代出现了首批翻译作品以来,已有二十几个翻译作品。这本书是海明威一生的精华之作,难怪会引起中国翻译界的高度重视第一部为一九五五年张爱玲在香港翻译的译文。

一九五二年八月,张爱玲从上海到香港,本想在香港大学的艺术系修完她的课程,但是因为一些不知名的因素,她未能如愿。

老人与海第二章的概括,老人与海每章内容概括简短(3)

后来,她又到美国香港大使馆当了一位翻译员,有机会把许多美国文献译成英文。张爱玲第二年就着手对《老人与海》的翻译。

在此以前,她也曾翻译过许多美国的经典名著,但唯独这本书,是她最为喜爱的一本。

本文从一九七二年,香港「今天世界」书局又重印了张爱玲的英文译本《老人与海》。第二个和大陆地区的首个版本为一九五七年由海观翻译。

老人与海第二章的概括,老人与海每章内容概括简短(4)

首页 12345下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.