忽然听闻水上传来琵琶声,“我”忘记归去,友人忘记出发。
寻着琵琶声,暗中询问弹者是谁?琵琶声停了下来,想要说话却又欲言又止。
移动船只,相互靠近,邀请其出来相见,弹奏一曲。于是,斟上美酒,点上灯火,重新开始宴席。
千呼万唤,等了好久,她才出来,犹自抱着琵琶,一半遮住了面庞。
转轴拨弦,调琴音色,虽只三两声,却让人感受到未成的曲调中,已经蕴含了无尽的情思。
每一根弦,都凄楚悲切,深藏着情思,好像在诉说着一生的不如意。
低着眉头,随手慢慢地,连续弹奏,仿佛在尽情诉说无限的伤心过往。
注释
回灯:重新拨亮灯光。回:再。
转轴拨弦:拧转弦轴,拨动弦丝。这里指调弦校音。
掩抑:声音低沉。
思:深长的情思。
信手:随手。
续续弹:连续弹奏。
赏析
这是唐代诗人白居易的一首咏琵琶女的诗。
这一段写琵琶女的出场。
其中,“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。”是千古名句。
为何矜持如此,盖因琵琶女虽年老色衰,但曾经的素养依旧、经验依旧、技艺依旧,且已经嫁与商人为妇,已不是专职弹琵琶的艺人,故而不太适合抛头露面,重操旧业。
“忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。”这一句是从侧面描写琵琶女技艺精湛,一听让人难以忘怀。主人忘记归家,客人忘记离去,这得多大的艺术魅力啊!只是无意间听了你一曲,便再也难以忘记你技艺。
“寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。”这一方面是白居易自己显得唐突,所以用“暗问”;另一方面琵琶女不便于卖艺,所以“语迟”。之所以暗问,因“弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。”这就如崔颢在《长干行》中所写,“君家何处住,妾住在横塘。停船暂借问,或恐是同乡。”
“移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。”“邀相见”,是欲问其人,证明是否来自京城长安,怎么会流落至此?“重开宴”,就是“二场”,弥补饯行无管弦之遗憾,同时也想听一听琵琶女精湛的技艺。
“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。”这就是格局,非见过世面者,不能如此也。有些人往那里一坐,就气氛上已经十足。尚未开启,气场先至。一举一动之间,都透露着专业。
“转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。”二赞琵琶女。仅仅只是调拨琴弦,就已经感受到了琵琶女的技艺精湛。