《Yellow》是Coldplay的经典之作。这首歌充满了大量需要跳出字面含义,去意译的歌词。下面,我就对这些地方的处理,为大家做一个简要介绍。
在一开始的第二句歌词:“Look how they shine for you”,它的字面含义为:“看星星是怎样地在为你闪耀啊”。其实,结合后文会发现,这里写的星光不仅仅是照耀在"你"身上,更多的是照进了"你"的心里。所以,我将这句填为了:“星光映你心田”。
随后的两句:“And everything you do”,“Yeah, they were all yellow”,需要整体来理解。要理解这两句话的关键,是在“yellow”这里。这个词在这里的含义,不是我们常见的:“黄色”或“黄色的”,而是表示:“胆小怯懦”。所以,这两句歌词的字面意思是:“你所做的一切都是胆小怯懦的”。可若这样去直译,那这句话就会给人一种很明显的贬义之感,这显然是不妥的。
纵观整首歌,我们会发现,这首歌中的“yellow”, 主要是体现恋人之间害羞内敛、不敢吐露心声的含蓄之情。而这里面的“你”,应该是指的女方。这两句歌词为我呈现的画面是:在星光下,一位姑娘仰望星空,看着高挂的明月,在心中默默地思念着恋人。因此,我最终将这两句歌词,分别填为了:“深藏的思念”,“流进了你的眼”。
“I came along”这句话的字面含义为:“我一路走来”。为了体现这一路的漂泊,根据音节,我将它填为了:“走过他乡”。