《歌剧魅影》
在小说原著中魅影的谱曲「唐璜的胜利」(Don Juan Triumphant),89' 版终于让它现「声」,作曲家米沙.西格尔(Misha Segel)带来的并非狂狷怪诞的风格,而是柔情婉转的咏叹调:希望恋人看见自己,看见自己的灵魂。「唐璜」(魅影曾被嘲笑的绰号,也是他用以自嘲的典故)和「看见」这件事带来超越这部惨*电影的动人。
「看见」在情圣的典故是:女人们一看见唐璜的脸,就想跟他永远在一起。相反地,魅影在原著中怒斥克莉丝汀的好奇,威胁她一旦看见他的脸,就得永远跟他在一起。而「不想被看见」的神与怪物对比是,邱比特与赛姬的神话惩罚好奇的凡人,《魅影》却惩罚魅影只能永远是彻底的怪物。
怪物-凡人-神之间面对女性时的差异,阶级凛然。这让魅影自嘲「唐璜」的理由更乖戾和哀伤:或许得靠犯下罪(呼应后来他掳走克莉丝汀的「诱拐妇女」),透过同样因地狱之火焚烧(歌剧《唐璜》中唐璜*死保护女儿的父亲,最后被石像拖入地狱),怪物才能接近凡人。
如果怪物,只是想单纯地,让你多看见一点他灵魂的美,就能多接近凡人一点⋯⋯这样凄美的版本,发生在魅影显得最温柔而克莉丝汀也最温柔相待的1990 年迷你影集版(下称90' 电视剧版)。
90' 电视剧版原本是编剧家亚瑟.科皮特(Arthur Kopit)与韦伯在同一时期为音乐剧酝酿的剧本,因为韦伯抢得先机只好搁置,但后来发觉剧本大不相同,在1990 年先改编成电视剧版,在美国NBC 电台推出了迷你影集,1991 年也终于制作成音乐剧。这版人物更有血肉、也与外界环境有所接轨,不是被困在歌剧院奇诡奇险小世界的悬丝魁儡。农庄女孩克莉丝汀受到富有子爵的赞助,前往歌剧院学习,受到众人排挤之际,魅影温和且小心地接近,以「匿名的神秘大师」为名,主动提出雕琢璞玉的邀请──如此在起初相见时戴着面具也不那么怪异。
魅影扮演者查尔斯·丹斯(Charles Dance),虽然之后扬名于比较强硬的角色,声线低沉有力、外型硬朗高大,却可刚可柔,诠释出英国绅士的魅影,堪称魅影界的达西(Mr. Darcy )。有点闷*,有点别扭,但电影给了机会让他展现十分的温柔:歌唱课程渐渐培养亦师亦友的情感,帮忙扣礼服背后扣的无微不至,上台演出时台下喧闹而他躲在外边专心聆听的知音;首席女高音的陷害坏了克莉丝汀的嗓子,他温柔公主抱还哄唱歌,却仍发于情,止乎礼⋯⋯。
《歌剧魅影》电视剧(1990)剧照
而相应地,克莉丝汀让魅影更了解自己,也更能「看见」魅影。她能够和魅影坦白:自己受子爵吸引,因在意魅影的感受而一度想要隐瞒。而得知魅影对自己的执着与其身世(和脸)的秘密有关,被旁人劝离开,却打算直接面对、澄清。主动要求魅影揭开面具却被吓晕,之后被子爵救走,她也愿意反省自己的错待魅影。
最后电影再一次给了两人看见/被看见的机会:克莉丝汀握住魅影的手,魅影害怕再度被拒绝而虚弱地说着「不要⋯⋯」,但面具一揭开,克莉丝汀温柔而坚定地亲吻上去──全剧都刻意不让观众看到魅影拿下面具的脸,但也不需要,因我们已经清楚地看见,他美丽、悲伤的灵魂。
最后高潮戏起始于克莉丝汀精彩地演唱古诺《浮士德》的二重唱〈是我,我爱你〉(Oui, c'est toi que j'aime),吸引看台上的魅影也加入对唱。虽然对应歌剧文本,这段暗指魅影(代表浮士德与梅菲斯特)一方自以为要拯救玛格丽特,而错乱迷惘的女主角拒绝了(因为浮士德「双手沾满鲜血」),但魅影和克莉丝汀的灵魂在美妙乐声中共鸣,而子爵只能嫉妒呆看──让人情愿克莉丝汀错乱到底,投入魅影的怀抱里。
90'电视剧版片段,克莉丝汀在舞台上表演 魅影随后加入爱情二重唱〈Oui, c'est toi que j'aime〉
尾声
文章总要收尾,但只要仍有执着于燃烧、牺牲、奉献怪物的心或身,以证成(或颠覆、变造、仿冒⋯⋯)「真爱不死」的舍利子的男男女女,魅影的故事就不会彻底结束,霸占舞台,至死不渝──就算死了,还要爱。
这次一口气看完魅影的七变化,我自己忍不住想着:「爱上自己创造出来的女性」的皮格马利翁情结,关于师徒关系、性别原型下的两性关系,延伸出去,甚至是造物者与它不安分的作品:歌唱人偶投映着纯洁女性形象,人们亲近人偶,珍爱会染上温度,*会招致*,和逆反──比如《西部世界》(Westworld)的「关于作品,何以走得比造物者更远」?
而魅影的确走得比加斯东·勒鲁远了。
十九世纪末电影诞生,二十世纪初魅影诞生。时间过去、世界翻转、电影繁生出更多世界,魅影也继续走,走到⋯⋯比如我就在《你》(You )的转角遇到爱。