接下来我们再来看一段电影中的一段明里写给贵树的信。
明里:前略。貴樹くんへ。お返事ありがとう。うれしかったです。
前略。致贵树,感谢你的回信,我非常开心。
我们在信件中可能还会看到「前略」这个单词,当不是正式信件或是没有时间写正式的开头时,我们可以用「前略」来表达,然后在后面直接书写正文就可以了。
当收到他人的回信时可以表示一下感谢「お返事ありがとう」。
开始进入正文时我们一般可以用「さて」「ところで」「つきましては」等作为开头,再来叙述后面的正文内容。当信件比较随意时也可以自然过渡到正文。
信件的最后我们一般会写上美好的祝愿,祈求收到信的人能身体健康等祝福,最后写上「敬具」作为信件的结束语。
大家有没有掌握日文书信的表达了呢?此时此刻你的窗外是否也是落英缤纷,樱花飞舞的景色呢?伴随樱花飘落,执笔写一封信送给远方的人吧!
图片来源于网络,版权归原作者所有,侵删
本文来源于公众号“今川日语(jinchuan-riyu)”