简短的英语诗歌,简单有深度的英语诗歌

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-10 07:50:56

今年是叶芝逝世 80 周年,我们也该背一首除《当你老了》之外的叶芝的诗了。

梦中梦

A Dream Within A Dream

埃德加·爱伦·坡

Edgar Allan Poe

不能再吻你的额头,

Take this kiss upon the brow!

到了再见的时候,

And, in parting from you now,

我不得不说--

Thus much let me avow--

你是对的,我的生活

You are not wrong, who deem

不过是一场梦。

That my days have been a dream;

但是,如果希望已经飞走

Yet if hope has flown away

无论在夜里,或在白天,

In a night, or in a day,

无论在幻想,或在虚无中,

In a vision, or in none,

那么它是否会因此留下一些呢?

Is it therefore the less gone?

我们所看到、所感受的一切

All that we see or seem

不过是一场梦中的梦。

Is but a dream within a dream.

我站在

I stand amid the roar

怒涛彭湃的海岸边,

Of a surf-tormented shore,

我的手中

And I hold within my hand

攥着金黄的沙粒--

Grains of the golden sand--

留不住啊!它们快速地

How few! yet how they creep

穿过我的手指而去,

Through my fingers to the deep,

我哭了,我哭了!

While I weep--while I weep!

哦,上帝!为什么我不能

O God! can I not grasp

牢牢地抓住它们?

Them with a tighter clasp?

哦,上帝!为什么我不能

O God! can I not save

从这无情的波涛中救出一个?

One from the pitiless wave?

难道我们所看到、所感受的一切

Is all that we see or seem

不过是一场梦中的梦?

But a dream within a dream?

简短的英语诗歌,简单有深度的英语诗歌(17)

哈莱姆

Harlem

兰斯顿·休斯

Langston Hughes

一个被阻延的梦会发生什么?

What happens to a dream deferred?

它会枯竭

Does it dry up

就像烈日下的一颗葡萄干?

like a raisin in the sun?

还是像伤口一样化脓——

Or fester like a sore—

然后溃烂?

And then run?

它如腐肉一般恶臭?

Does it stink like rotten meat?

还是结出糖衣硬壳——

Or crust and sugar over—

就像久放的糖浆?

like a syrupy sweet?

也许它只是下垂

Maybe it just sags

如同一个重负。

like a heavy load.

又或者砰的一声炸为乌有?

Or does it explode?

简短的英语诗歌,简单有深度的英语诗歌(18)

我的生活就是诗

My Life Has Been the Poem

亨利·戴维·梭罗

Henry David Thoreau

我的生活就是我要写的诗,

My life has been the poem I would have writ

但我不能一边生活,一边陈述它。

But I could not both live and utter it.

简短的英语诗歌,简单有深度的英语诗歌(19)

上一页12345末页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.