巨商蓄鹦鹉文言文翻译注释,鹦鹉小古文翻译和注释

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-22 03:08:24

失传技艺异闻录(之五十四)

巨商蓄鹦鹉文言文翻译注释,鹦鹉小古文翻译和注释(1)

微型马戏一招鲜:杂耍表演(24)

标题导读:偷米老鼠自悔罪#鹦鹉牢*获放生

偷米老鼠自悔罪

据南朝宋《异苑》记载,晋朝时,南阳人赵侯年纪轻轻就学得一身本领,他虽身高不过三四尺,“姿形悴陋”,却洒脱不羁,道法高深。

那年闹饥荒,赵侯家仅有的大米被老鼠偷吃光了,全家老少断了顿。赵侯大怒,在院子里诅咒道:“混蛋老鼠,连我的米也敢偷吃,活得不耐烦了?你们是不知道老子的厉害啊!”

说罢,赵侯披头散发,赤脚赤膊,手持一把大刀,绕着院子念念有词了一番,然后,用树枝在地上“画作地狱,四面为门”。

邻居们听到动静,忙来看热闹,将院子围个水泄不通。赵侯示意大伙别吵嚷,随即一声长啸,声音尖利,观者纷纷捂住耳朵。

这时,一群老鼠瑟缩着拥了过来,怯怯地看着赵侯。赵侯冷笑:“谁偷吃了我家大米,马上自动入狱,没吃的速速离去!”

话音刚落,五六只老鼠乖乖地钻进地上画的牢狱里,其他的老鼠四散而去。

一位邻居笑着问赵侯:“兄弟,你怎么知道这几只老鼠吃了你家大米?捉贼得拿赃啊!”

赵侯当即剖开那几只老鼠的肚子,果真发现了白米。邻居们见了瞠目结舌,面面相觑。

鹦鹉牢*获放生

北宋文莹的《玉湖清话》,又称《玉壶野史》,是一部野史笔记。其中讲述了一桩“富商蓄鹦鹉”的奇事:

鹦鹉“能诵《陇客》诗,及李白《宫词》《心经》。每客至,则呼茶,问客人安否寒暄。主人惜之,加意笼豢”。

这里说的是,北宋熙宁年间,姓段的商人养了一只产自秦陇的鹦鹉,毛色漂亮,很是聪慧,不仅能朗诵《陇客》,还会背诵李白的《宫词》和佛教的《心经》。

每当有外人到家里做客,这鹦鹉都会乖巧地叫仆人“上茶”,然后向客人询问身体可好,并寒暄几句。

段生特别宠爱这只鹦鹉,特意把它养在雕刻精美的笼子里。

熙宁六年,段生因事被捕入狱,半年才获得释放。一到家,段生便走到笼子旁边对鹦鹉说:“我在狱中半年无法出来,朝夕所想的只是你,你活的好吗?家人没有亏待你吧?”

段生原以为鹦鹉会和他一样想念自己,但是鹦鹉一开口,却大出他所料。

只听得鹦鹉幽幽然地说道:“你只是待在狱中被囚禁几个月,就说不堪忍受,你却不知道我在这笼中被囚禁了数年之久,又有什么欢乐可言?”

段生被感动得哭了,立刻对它许诺说:“我会亲自送你回故乡去。”

不久,段生特备车马,将鹦鹉携带到秦陇,打开笼子,抽泣着放出了鹦鹉,祝福到:“你可以归巢了,好自随意吧。”

史书这样描述:“其鹦哥整羽徘徊,似不忍去”。

后来,听说这只鹦鹉在官道附近的树木上安了巢。每当它听见有故主家乡来的商人,赶车路过秦地时,它就会飞到车队附近问道:“客人可曾见过我的故主段二郎吗?不知他可安好无恙?如果客人见到他,请转告他,鹦哥很想念他哩!”

这件事情曾被宋人邵伯温记录在《邵氏闻见录》中,这应该也是当时盛传之事。

当时,有人听说了这件轶闻后,不由地感慨说:“鹦鹉尚念旧情,何况人乎?”

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.