广告词滥用谐音肢解成语。时下某些商家为促销商品,在广告用语上大搞“文字简化”和“音同字非”的谐音游戏,且趋之若鹜、愈演愈烈。例如:“男舍男分”其实就是卖男装的;理发店叫“顶头上丝”;包子铺卖用虾仁和猪肉做馅的“仁肉包子”等等。
谐音广告应遵循幽默、风趣、不失文字原汁原味的原则,切不可滥用。这些“歪招怪词”,虽然能满足部分人的猎奇心理,但却有悖于社会公德,所以是不值得提倡的,甚至应该取缔。
广告词滥用谐音肢解成语。时下某些商家为促销商品,在广告用语上大搞“文字简化”和“音同字非”的谐音游戏,且趋之若鹜、愈演愈烈。例如:“男舍男分”其实就是卖男装的;理发店叫“顶头上丝”;包子铺卖用虾仁和猪肉做馅的“仁肉包子”等等。
谐音广告应遵循幽默、风趣、不失文字原汁原味的原则,切不可滥用。这些“歪招怪词”,虽然能满足部分人的猎奇心理,但却有悖于社会公德,所以是不值得提倡的,甚至应该取缔。
Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.