唐·元稹《遣悲怀(其一)》(书法作品为自创,文字、图片来自网络)
谢公最小偏怜女,嫁与黔娄百事乖。
顾我无衣搜画箧,泥他沽酒拔金钗。
野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。
今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。
【注释】
①谢公句:东晋宰相谢安,最爱其侄女谢道韫。韦丛的父亲韦夏卿,官至太子少保,死后赠左仆射,也是宰相之位。韦丛为其幼女,故以谢道韫比之。
②黔娄:春秋时齐国贫士,其妻也颇贤明。作者幼孤贫,故以自喻。
③百事乖:什么事都不顺遂。乖:不顺遂。
④顾我:看到我。
⑤荩箧:竹或草编的箱子。
⑥泥:软缠,央求。
⑦藿:豆叶,嫩时可食。
⑧营奠:准备祭品。营斋:延请僧人超度。奠:祭奠,设酒食而祭。
【翻译】
她如谢公最偏爱的小女儿,嫁给我这贫士百事不顺心。
见我无衣衫到处翻箱倒柜,求她买酒就拔下头上金钗。
野蔬豆叶充饥她吃得甘美,靠古槐落叶当柴也无怨言。
今天我的俸钱已超过十万,只能为你办祭品烧些纸财。
【作品简介】
《遣悲怀》三首是元稹追悼原配韦惠丛之作。
韦惠丛比元稹小四岁,死于元和四年,年方二十七。第一首写韦氏自从嫁给作者以后,对其无微不至的体贴,生活贫困
却怡然自得无怨尤,形象地表现她的贤惠和美德。最启两句叹惜韦氏早亡,未能与自己同享富贵。
【创作背景】
这三首诗约作于公元811年(元和六年),时元稹在监察御史分务东台任上;一说这组诗作于公元822年(长庆二年)。
这是元稹为怀念去世的原配妻子而作的。元稹的原配妻子韦丛是太子少保韦夏卿最小的女儿,于公元802年(唐德宗贞元十八年)和元稹结婚,当时她二十岁,元稹二十五岁。婚后生活比较贫困,但韦丛很贤惠,毫无怨言,夫妻感情很好。
过了七年,即公元809年(元和四年),元稹任监察御史时,韦丛就病死了,年仅二十七岁。元稹悲痛万分,陆续写了不少情真意切的悼亡诗,其中最有名的就是《遣悲怀三首》。
【作者简介】
元稹(779-831),唐代诗人。字微之,河南(治今河南洛阳)人。早年家贫。公元793年(唐德宗贞元九年)举明经科,公元803年(贞元十九年)举书判拔萃科,曾任监察御史。因得罪宦官及守旧官僚,遭到贬斥。后转而依附宦官,官至同中书门下平章事。最后以暴疾卒于武昌军节度使任所。与白居易友善,常相唱和,共同倡导新乐府运动,世称"元白"。
诗作平浅明快中呈现丽绝华美,色彩浓烈,铺叙曲折,细节刻画真切动人,比兴手法富于情趣。后期之作,伤于浮艳,故有"元轻白俗"之讥。有《元氏长庆集》60卷,补遗6卷,存诗830余首。
赛大家集字帖