黍离原文及翻译拼音,黍离带拼音原文及翻译

首页 > 经验 > 作者:YD1662024-01-14 07:40:03

最后这六句话发人深省、意蕴无穷,引发出后世读书人无穷的想象。“此何人哉”一般解作“是谁让我如此忧愁啊”?但诗人一腔忧国之思,希望为政当权者能够体察自己的爱国情怀,或者也有寻求能够理解自己的那个人的意思吧。

黍离原文及翻译拼音,黍离带拼音原文及翻译(9)

“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求”。诗人仰视苍天,纵观古今,拥有常人没有的那一份哲人般的孤独和清醒。然而越清醒,也就越觉得天地之大,无人明白自己的孤独,无力改变既定现实,也就越觉得痛苦。诗人徘徊中路,踟躇乡野,心意彷徨,如痴如狂,悲恸欲绝,可谓千古伤心人也。

黍离原文及翻译拼音,黍离带拼音原文及翻译(10)

伤心人别有怀抱。诗人的伤心,是为家国存续伤痛,为黎民生计担忧。他满腹忧虑,心似狂潮,如鲠在喉,不吐不快,才有了这首旷古绝今的《黍离》之诗。

黍离原文及翻译拼音,黍离带拼音原文及翻译(11)

“黍离之悲”后世引申为国破家亡之痛。历代有家国情怀的读书人生逢乱世,必诵此诗,表达自己对国家残破,民不聊生的深切哀痛,和对国家前途命运的深刻忧思和痛惜之情。

上一页123末页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.