优秀的翻译者所具备的素养,翻译者具备的素质和能力

首页 > 企业招商 > 作者:YD1662023-11-11 10:41:58

翻译工作者是语言沟通的桥梁和二度创作者,自身专业素质的完备非常关键。

优秀的翻译者所具备的素养,翻译者具备的素质和能力(1)

首先,翻译涉及的是两种语言,要想运用一种语言把另一种语言所表达的内容忠实地表达出来,译者必须要“两手抓,两手都要硬”。本国语和外语的素质高低从根本上影响着译作的质量。茅盾先生认为:“精通本国语文和被翻译的语文是从事翻译的起码条件”。

其次,翻译不是生硬的转化,机械的搬运,需要蜜蜂一样将花粉酿成蜂蜜。翻译工作对语言理解力和语言的表达能力提出更高的要求。翻译工作者必须掌握大量的词汇、习语、谚语、俚语,能够灵活地、熟练地运用语法手段和修辞技巧。只有这样,才能选用最合适的词句,最理想的表现方式;才能做到精准地感知原作者的脉搏,剖析原文的主题思想和写作风格,才能忠实而流畅进行表达原意。

再次,翻译者要通晓两种或多种文化,具备较高的文化素质。语言是文化的外表之一,又是文化的一部分,一个民族的文化体现在所进行的文学、科学等实践活动中。因此,翻译时就必需熟悉本国和外语国家的思想信仰、价值观和思维方式,这对于翻译工作者来讲是至关重要的。

最后,良好的心理素质,强烈的求知*,团队合作精神以及良好的职业道德也都是同等重要的。诸多方面如同木板,箍成了一只木桶,任何一方面的短缺都将成为木桶上最短的木板,成为翻译工作者的致命伤。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.