于她而言,这样的生活似乎没什么不对,
至少,这里所有女人都是这样活着的。
但在30岁那年的一天,一切改变了。
一个平常的清晨,扎丽法去附近的小溪打水。她抱着水罐,走入密林,看着阳光穿透层层树叶,听到溪流奔腾潺潺作响。
水罐掉了下来,她进入一种恍惚状态。
“等我恢复意识的时候,一首抒情诗从我嘴里念出来。”扎丽法在当地媒体的采访中说。
这首诗翻译过来是这样的:
“世人告诉我,人为自己而活,我的内心燃烧着一团火;
我青春已逝,知万物非永恒,
那便走吧,我的内心燃烧着一团火。”
扎丽法想出的这首诗是Gazal,一种源自阿拉伯诗的诗歌体裁,主题和爱情、渴望与失去有关。
扎丽法说,在那次打水之前,她从没读过Gazal诗,也完全没看过书。但凭着一种莫名的激情,她脱口成诗,仿佛换了一个人。
自那之后,她成为一名不识字的农村诗人。
扎丽法依然和以前一样干活,但每天干活时,她心里想的都是诗歌。