接着,家人们买来录音机,让扎丽法把诗歌录在磁带上。但她觉得这种方式很让她紧张,而且她经常在田间地头想出诗,不可能随身携带录音机。
“每次我想出诗歌时,我不可能总是找到孩子,在他们耳边低语诗句。”扎丽法说,“不管是录音还是写纸上都不行。”
渐渐地,她想出另外一个主意。
她不会写字,但她可以涂鸦,每当她有想法时,就在纸上或手上记录下想到的东西。如果诗里有一个苹果作为单词,她就画一个苹果,如果有一个爱心,她就画一颗心。
之后,只要大女儿有时间,扎丽法就让她翻译这些“象形文字”,让她用传统语言写下来。
就这样记录了一段时间,她们遇到另一个问题:扎丽法画的画让人看不懂。
“我实在是个文盲,以前就没拿过笔,所以我画出来的更像一堆形状大小不同的圆圈。比如说,哪怕我画一个香蕉,它看起来也是圆形的!”
但这些奇怪的圆圈仍然很有用,当扎丽法看到它们时,它们能帮她回忆起当初写的是什么诗句。
然而,三年前,随着大女儿突然离世,这样的记录停止了。
很长一段时间,扎丽法陷在悲伤中,没有记任何诗歌。
但她仍然有创作诗歌的*,不如说更加强烈,于是,她决定自己记录诗歌,用圆圈写作。