新西兰的毛利人有一种十分华丽的习俗,被认为是美丽的真正象征。面部纹身是一种文化、信仰和美丽的象征。这些纹身非常复杂,且每个人的都是独一无二的。
The Maori people of New Zealand have an incredibly gorgeous practice that is considered a true sign of beauty. Facial tattoos are a symbol that is steeped in culture, beliefs and beauty. These tattoos are very intricate and completely unique to each person.
它们基于社会地位、等级、权力和威望,被认为是部落中美丽的重要标志,是魅力、美和个性的展示。没有两个完全一样的纹身,每个都是一个杰作。
They are based on social status, rank, power and prestige and are considered a big mark of beauty among the tribe. They are a mark of glamour and beauty as well as individuality. No two tattoos are ever the same and each is considered a masterpiece.
进入现代社会后,他们对于美的标准逐渐改变,面部纹身已经是过去对美的标准。
现代的毛利女孩并不会做这样的纹身了。
#9 IRAN
伊朗
伊朗是一个仍要求女性不能抛头露面的国度,同时也是世界上鼻部整形技术领先的国家。
大部分伊朗女性都想要做鼻部整形,这也被认为是富裕的标志。
甚至她们当不再需要的时候还会用绷带遮住自己的鼻子,并且自豪地戴着。
甚至有这样的故事,即使没有接受手术的人,还会专门买绷带并戴上。
There are even stories of people buying the bandages and wearing them even though they didn' t get the surgery.
由于女性戴面纱的时间极长,她们欣然接受对她们能展示的为数不多的身体部位之一进行手术。
With women spending so much time veiled, they embrace the use of surgery on one of the few body parts that they can show.
由于她们的身体和头发都被面纱和头巾遮住了,所以花钱买衣服就没有什么意义,也因此她们会花钱做手术,把自己能够展示的地方变美。
然而,尽管伊朗法律严格,许多女性试图在时尚和文化信仰中找到平衡,会选择穿着鲜艳的颜色,把染过的头发藏在面纱下面。
But despite the strict laws in Iran, many women wear bright colours and have dyed hair underneath their veils as they try to balance between fashion and cultural beliefs.
#10 AMERICA
美国