衣臣虏之衣食犬彘之食翻译,曾子烹彘拼音版原文翻译

首页 > 书籍文档 > 作者:YD1662023-05-22 12:39:23

在北宋,有位被列宁称赞为“中国十一世纪最伟大的改革家”的宰相王安石。他既是杰出的思想家、政治家,也是卓越的文学家。他发动了旨在改变北宋积贫积弱局面的熙宁变法,也就是王安石变法;他的散文雄健简练、奇崛峭拔,是唐宋八大家之一;他的诗词,名句众多,在北宋有一席之地。但就是这样一位卓有成就的大宰相,个人生活上却与他大宰相、大文豪的地位毫不匹配,甚至很多时候引人发笑……

衣臣虏之衣食犬彘之食翻译,曾子烹彘拼音版原文翻译(1)

首先,王安石非常不讲个人卫生,。宋朝朱弁撰所著《曲洧旧闻》一书中记录道:“王荆公性简率,不事修饰奉养,衣服垢污,饮食粗恶,一无有择,自少时则然”,也就是说王安石生活习性上简单率真,不修边幅,不在意吃穿,衣服肮脏,饮食上随意,一点也不挑拣,从年轻的时候就是这样了。较为正统一点的《宋史·王安石传》上是这样记录:“性不好华腴,自奉至俭,或衣垢不浣,面垢不洗。”也就是说王安石生性不喜欢华丽富裕,奉行非常节俭的原则,甚至有时候既不洗衣服也不洗脸。另外,《梦溪笔谈》也有类似的记载:“公面黧黑,门人以问医,医曰:‘此垢污,非疾也。’进澡豆,令公面,公曰:‘天生黑于予,澡豆其如予何?’”。大意是:王安石脸色发黑,他的家人认为他生病了,就请医生来看,医生说他这是污垢,并不是疾病。于是家人就端来水,让王安石洗脸。这位大人的话竟然十分地雷人:我的脸黑那是天生的,洗它干嘛?因为不爱洗脸洗澡,王安石身上就长了虱子。有一次,王安石面见宋神宗,虱子竟爬到了他的胡子上,神宗看到后忍不住笑出了声,而王安石还不知道咋回事!等出了门问同僚才明白过来。王安石让手下把虱子抓走,同僚就嘲笑他说:“宰相脸上的虱子是被皇上亲自鉴赏过的,怎么能轻而易举抓走呢!”

衣臣虏之衣食犬彘之食翻译,曾子烹彘拼音版原文翻译(2)

王安石有两位同僚好友:吴仲卿和韩维。这两人对王安石肮脏邋遢的形象实在是看不过去了,但碍于人家是宰相大人,又不好直说人家不讲卫生。于是两人商量出了个办法。他们定期邀请王安石去寺院讲经论书,谈得差不多的时候就一起去洗澡。请寺院的人趁王安石洗澡时,偷偷地把他那满是污垢的脏衣服拿走,换一套干净的衣服放到那里。王安石洗完澡后,拿起衣服就穿,也不知道自己的衣服已经是新的了。

王安石在饮食上也毫无感觉。苏明允著《辩奸》里面说他:衣臣虏之衣,食犬彘之食。就是说他穿的衣服像犯人的一样,吃的是牲畜们才会吃的食物。王安石做了宰相后,有人说他喜欢吃獐的胸脯肉。他夫人听说后感到疑惑,就问下人王安石吃饭时獐肉放在哪个位置,下人回答说:“在靠近大人筷子的地方。”夫人于是让下人把那个位置的菜换一种,果然,王安石把放在靠自己筷子附近的菜都吃光了,而獐脯肉依然没动。原来,王安石从来不看菜吃饭,只吃他够得着的眼前的食物。还有一次,王安石招待儿媳妇家的亲戚萧氏之子吃饭,这个萧氏之子娇生惯养,只吃胡饼中间一小部分的馅,把四边都留下。这位宰相大人竟然把萧氏之子吃剩下的部分囫囵吃了!

衣臣虏之衣食犬彘之食翻译,曾子烹彘拼音版原文翻译(3)

然而,就是这么一位生活上极不讲究的人,却把他的精力全部用在了工作上,用在了写作上,成为北宋时期江西最引以为豪的政治文化名人。各位读者朋友,对于王安石,你是怎么评价的呢?欢迎在后面留言。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.