二者合一,
“心”服从“如”所及之人意为“恕”。
以此表示“心如从人意而仁人体谅”之义。
本义:
恕道,体谅,仁及。
理解“忠”与“恕”的差别——
忠恕:
尽己之心以待人为“忠”,
心推己宽及待人为“恕”。
“忠”与“恕”的差别——
尽己之心持中守正为尽“忠”;
心推己及人而如人意为“恕”。
立身中正,心守中正,
这是“忠”;
宽恕及人,心如人意,
这是“恕”。
“忠”强调的是,
己心持中,尽心守中,守中不倚。
也就是“中庸”。
“恕”强调的是,
心宽及人,推己及人,心如人意。
也就是“仁义”。
忠:忠于自己,尽己之心;
恕:宽恕及人,恕以待人。
彊恕而行,求仁莫近焉。——《孟子》
以心度物曰恕。——《声类》
以己量人谓之恕。——《贾子道术》
忠恕违道不远。——《礼记·中庸》。
注:“恕,忖也。忖度其义于人。”
推己及人之道。
子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”
子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”
——《论语·卫灵公》
宽宥、原谅。
如:饶恕、宽恕。
《水浒传·第一三回》:
“如无红叶,便是汝等虚妄,官府定行责罚不恕。”