因为,欧洲老祖先们看到的鲑鱼和东北老祖先们看到的鲑鱼不同。
他们的鲑鱼来自大西洋,是一种比太平洋鲑鱼更加幸运的鲑鱼。
因为,欧洲的河流很好游,游到产卵地的时候,大多数鲑鱼都还很有劲儿。
于是,它们就会在产卵后,再游回大海,并不会以牺牲自己的方式来保护后来。
所以,在欧洲老祖先眼中,这群鱼就少了一些神圣的属性。
不就是一个喜欢跳高的鱼吗?
就叫你们跳鱼吧,也就是拉丁语中salmo的意思。
然后,拉丁语发展到现代英语也就成了,salmon。
于是,当广州人听到挪威的salmon发音以后,就操着他们浓重的粤语口音像全国人民介绍,这叫萨猛,三文鱼,是一种来自大西洋的冷水鱼,很高级,可以生吃。
其实,在东北人眼里,这不就是一种不那么神圣的大马哈鱼吗?
你们广州人,明显被忽悠了啊。
但很显然,广州人那个时候,并不知道这一切,凭管你是挪威三文鱼,黑龙江大马哈鱼,还是青海虹鳟鱼,其实都不能生吃。
为什么这么说呢?
很显然,还是1985年,还是这船挪威人,还是带着他们的三文鱼继续往东,在下一站碰到的日本人,就没有广州人那么好忽悠了。
1985年·东京
这年,挪威渔业部的部长,利斯托(Thor Listau)带领着一个20人的豪华阵容来到东京。
10年前,他就带队来过一次,他希望把挪威的海产品卖给日本。
但是,日本也是渔业大国,当时的海产品完全自给自足,所以并没有太搭理利斯托他们一行。
而这次情况不一样了,10年过去了,日本经济好到飞起,国内的渔业市场已经只能自给自足50%了,挪威人看准了机会,就神秘的跟日本人说,我们最近搞到了一种很好吃的鱼生,非常符合你们生鱼片的口感,要不要尝尝,量大从优,长期供应。
日本人一听就来了兴趣,挪威人就神秘兮兮的打开冷柜,再解开里三层外三层的包装,终于让日本人见到了传说中的三文鱼。