子张见鲁哀公原文翻译,简子使尹原文及翻译

首页 > 经验 > 作者:YD1662024-01-28 20:19:58

在你活过这些年的岁月里,在这苍苍碌碌的人世间,有没有那么一个人,让你一想起就心痛如绞,情难自控,回过神来才发觉,时间早已悄然流逝,而自己不知何时开始,嘴角含着苦,眼角挂着泪。

爱情,是世界上最难以琢磨的东西,收获时品之如蜜,伤人时痛彻心扉,却偏生让人忍不住要靠近,趋之若鹜,飞蛾扑火。

你说爱我,有如叶公好龙;我愿等你,好比尾生抱柱!

子张见鲁哀公原文翻译,简子使尹原文及翻译(1)

好了,回归主题。

说说标题里提到的两个成语“叶公好龙”与“尾生抱柱”。

叶公好龙:比喻自称爱好某种事物,实际上并不是真正地爱好,甚至是惧怕、反感。是个不折不扣的贬义词,可以与名不副实、心口不一、口是心非等词,划等号。

子张见鲁哀公原文翻译,简子使尹原文及翻译(2)

典故出自西汉时期刘向的《新序·杂事五》记载:“叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙,于是夫龙闻而下之,窥头于牖,拖尾于堂,叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主,是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。

翻译一下:叶公子高很喜欢龙,衣服上的带钩刻着龙,酒壶、酒杯上刻着龙,房檐屋栋上雕刻着龙的花纹图案。他这样爱龙成癖,被真龙知道后,便从天上下降到叶公家里。龙头搭在窗台上探望,龙尾伸进了大厅。叶公一看是真龙,吓得转身就跑,好像掉了魂似的,脸色骤变,简直不能控制自己。叶公并非真的喜欢龙呀!他所喜欢的只不过是那些似龙非龙的东西罢了!

叶公是有历史原型的。

子张见鲁哀公原文翻译,简子使尹原文及翻译(3)

叶公,名沈诸梁,芈姓,沈尹氏,字子高,因其被楚昭王封到古叶邑(今河南省平顶山市叶县叶邑镇)为尹,故史称叶公。

这个叶公是个很厉害的牛人。他是与孔子同时代的人,跟孔子有过思想交流,史料中关于他的记载,主要有:兴修水利、平白公之乱、与孔子论政、退位让贤等。

兴修水利:叶公在封地期间,组织群众修筑了东、西二陂,蓄水浇田,即使水害得以治理,又使当地数十万亩农田得到灌溉,使叶邑地丰民强。叶县县志记载,他修筑的东西二陂水利工程是我国最早的水利工程之一,比西门豹治邺渠早100多年,比都江堰和郑国渠早200多年,至今坝基及遗迹尚存。

平白公之乱:楚惠王十年(前479年),王族白公胜乘隙发动政变,与石纥袭*令尹(宰相)子西、司马子期于朝堂,劫持惠王,楚国顿时处于风雨飘摇之中。这时,正在老家新蔡休养的叶公听说后,立即率方城之外的边防兵赶往楚都平叛,沿途受到楚国人民的拥戴和支持,称赞他:“国人望君如望父母焉。”叛军顷刻土崩瓦解,首领白公胜自缢,石纥被烹,楚国得以转危为安。叶公因功被擢为楚令尹兼司马,集军政大权于一身。《荀子·非相》中对叶公有很高的评价:叶公子高,微小短瘠,行若将不胜其衣然。白公之乱也,令尹子西,司马子期,皆死焉,叶公子高入据楚,诛白公,定楚国,如反手尔,仁义功名善于后世。

子张见鲁哀公原文翻译,简子使尹原文及翻译(4)

首页 123下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.