二十首外国诗歌,30首必读经典外国诗歌

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-14 10:48:57

28.致凯恩

俄国-普希金

我记得那美妙的一瞬:

在我的面前出现了你,

有如昙花一现的幻想,

有如纯洁之美的天仙。

在那无望的忧愁的折磨中,

在那喧闹的浮华生活的困扰中,

我的耳边长久地响着你温柔的声音,

我还在睡梦中见到你可爱的倩影。

许多年过去了,暴风骤雨般的微笑

驱散了往日的梦想,

于是我忘却了你温柔的声音,

还有你那天仙似的的倩影。

在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,

我的日子就那样静静地消逝,

没有倾心的人,没有诗的灵感,

没有眼泪,没有生命,也没有爱情。

如今心灵以开始苏醒:

这时在我面前又重新出现了你,

有如昙花一现的幻影,

有如纯洁之美的天仙。

我的心在狂喜中跳跃,

心中的一切又重新苏醒,

有了倾心的人,有了诗的灵感,

有了生命,有了眼泪,也有了爱情。

二十首外国诗歌,30首必读经典外国诗歌(13)

但丁

29.啊,你经过爱情的道路

意大利-但丁

啊,你经过爱情的道路,

一面等待,一面想看清楚

谁的痛苦会像我的那样严重;

我求你只听听我的倾诉,

然后再行考虑

种种痛苦是否都往我身上集中。

我的幸福不多,爱情于我无补,

但爱情有其崇高之处,

使我的生活既甜蜜,又轻松,

因为我常听得背后有人把话儿吐:

“上帝啊,你有什么高贵之处

使人们的心儿如此秀美玲珑?”

出自爱情金库的所有英勇行为,

在我身上已完全消失,

我真是可怜已极,

因而一句话也说不出嘴。

我很想仿效那些人儿

为了害羞,他们隐瞒自己的缺陷

而我,表面上喜喜欢欢,

内心却是痛苦与哭泣。

有时候,仅仅是一首诗,我们就能找回对世界的初恋。

30.初恋

日本-岛崎藤村

当初相遇苹果林,

你才挽起少女的发型。

前鬓插着如花的彩梳,

映衬着你的娟娟玉容。

你脉脉地伸出白净的手,

捧起苹果向我相赠。

淡红秋实溢清香啊!

正如你我的一片初衷。

我因痴情犹入梦境,

一声叹息把你的青丝拂动。

此时似饮合欢杯啊!

杯中斟满了你

二十首外国诗歌,30首必读经典外国诗歌(14)

狄更斯

31. 爱情高出一切尘世的考虑

英国-狄更斯

爱情高出一切尘世的考虑

满意的小屋胜於无情的宫殿,

爱情所在,一切俱足。

爱人离开他心爱的对象便不能生活,

他过着既是两个人的,

又是半个人的生活。

爱人的心,

一定全部装着他心爱的那个人。

爱比恨更强而有力得多。

爱情能持之以恒才是一件好事;

可是,如果在别的方面没有恒心,

那么爱情的恒心也就一文不值了。

真爱究竟是什么?

是--盲目的忠诚,

死心塌地的低首,

绝对的唯命是从,

不顾自己,不顾一切,

无言不听,无言不信,

把整个心、肝、灵都交给你去主宰!

你是我灵魂的最后之梦!

爱假使过於强烈,就不会天长地久。

32.我不能保留你的波浪

印度—泰戈尔

堤岸对河说:“

我只能保留你的足印在我心底。

黑夜啊,我感到你的美,

正如那被爱的女人吹熄了她的灯一样。

啊!美人,

你要从爱之中去培养你的内在美,

不要在镜前去陶醉你的外在美。

让死者有永垂不巧的名,

让生者有永远不灭的爱。

爱是充实的生命,

正如盛满了的酒杯。

叶儿在恋爱时变成花,

花儿在崇拜时变成果。

果实啊!你离我多远?

花啊!我就藏在你的心里呢!

爱情在有限与无限之间搭起了一座桥梁。

即使爱只给你带来了哀愁,也信任它。

不要把你的心关起来。

当我死时,世界呀!

请在你的沉默中替我留着:

‘我已经爱过了’这句话吧!

二十首外国诗歌,30首必读经典外国诗歌(15)

巴勃罗.聂鲁达

33. 我记得你去年秋天的模样,

智利-巴勃罗·聂鲁达

我记得你去年秋天的模样,

灰色的贝雷帽,内心一片平静。

晚霞的火焰在你的眼里争斗。

树叶纷纷坠落你灵魂的水面。

你像蔓生植物紧缠我的两臂,

树叶收藏你缓慢平静的声音。

惊愕的篝火,燃烧着我的渴望。

甜美的蓝色风信子,弯向我灵魂之上。

我感觉你的眼睛在漫游,秋天已远去:

灰色的贝雷帽,鸟鸣以及房子般的心——

我深深的渴望朝那儿迁徙,

我的吻落下,快乐如火炭。

孤帆上的天空,山丘下的阡陌:

你的记忆由光,由烟,由平静的水塘组成!

你的眼睛深处燃烧着千万霞光。

秋天的枯叶绕着你的灵魂旋转。

34. 爱这么短,遗忘这么长

智利-巴勃罗.聂鲁达

今夜我可以写下最哀伤的诗篇。

写,譬如,“夜缀满繁星,

那些星,灿蓝,在远处颤抖。”

晚风在天空中回旋吟唱。

今夜我可以写下最哀伤的诗篇。

我爱她,而有时候她也爱我。

多少个如今的夜晚,我曾拥她入怀。

在永恒的天空下一遍一遍地吻她。

她爱我,而有时候我也爱她。

我怎么能不爱她那一双沉静的双眼?

今夜我可以写下最哀伤的诗篇。

想到我不能拥有她。感到已经失去她。

听到那辽阔的夜,因她不在更加辽阔。

诗遂滴落心灵,如露珠滴落草原。

我的爱不能叫她留下又何妨?

夜缀满繁星而她离我远去。

都过去了。在远处有人歌唱。在远处。

我的心不甘就此失去她。

我的眼光搜寻者仿佛要走向她。

我的心在找她,而她离我远去。

相同的夜漂白着相同的树。

昔日的我们已不复存在。

如今我确已不再爱她,但我曾经多爱她啊。

我的声音试着借风探触她的听觉。

别人的。她就将是别人的了。

一如我过去的吻。

她的声音,她明亮的身体。

她深邃的眼睛。

如今我确已不再爱她。但也许我仍爱着她。

爱这么短,遗忘这么长。

多少个如今的夜晚,我曾拥她入怀。

我的心不甘就此失去她。

即使这是她带给我的最后的痛苦,

而这些是我为她写下的最后的诗篇。

35.选自哈姆莱特

英国-莎士比亚

你可以疑心星星是火把;

你可以疑心太阳会移转;

你可以疑心真理是谎话;

可是我的爱永没有改变。

爱像一盏油灯,

灯芯烧枯以后,

它的火焰也会由微暗而至于消灭。

一切事情都不能永远保持良好,

因为过度的善反会摧毁它的本身,

正像一个人因充血而死去一样。

我们所要做的事,

应该一想到就做;

因为人的想法是会变化的,

有多少舌头、多少手、多少意外,

就会有多少犹豫、多少迟延。

那时候再空谈该做什么,

只不过等于聊以自慰的长吁短叹,

只能伤害自己的身体罢了。

二十首外国诗歌,30首必读经典外国诗歌(16)

上一页12345下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.