五城道中原文翻译,游都邑以永久原文及翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-05-01 13:38:24

五城道中原文翻译,游都邑以永久原文及翻译(1)

七绝·青海晚秋二首(平水韵)

2023年11月3日

范宇舟

【序】寒林映日,晨雀啾啾。塞雁鸣晓,岁物将阑,野阔秋水冷。往来三载,一派暮秋景。

其一

霜林日仄垂云碧[1],

塞雁星随唳晓声[2]。

岁物三阑秋水冷[3],

寒山一带远烟轻[4]。

其二

蹀蹀林烟疏叶落[5],

萧萧野露晚秋清[6]。

无忧最是鸣晨鸟[7],

影跃枝摇入牖声[8]。

五城道中原文翻译,游都邑以永久原文及翻译(2)

二、注解

[1]霜林日仄垂云碧

⑴霜林:词语。带霜或经霜的林木。

如:①唐·李颀 《宿莹公禅房闻梵》诗:“夜动霜林惊落叶,晓闻天籟发清机。”②宋末元初·方回《次韵金汉臣五城道中》:“想见霜林疏更好,绿阴时节忆曾游。”

⑵日仄:词语。太阳偏西,概13点-15点之间。亦指白天。

如:①明·徐渭《冯刑部索书册·其一》:“仙吏县鱼挟佩赊,棘槐日仄出西衙。”②明·霍韬《赠方棠陵用陶饮酒韵·其五》:“日仄坐松扃,山僧乞食还。”

⑶垂云碧:指远处低垂云色时轻时重的云彩。

如:①宋·张耒《晨起眺望》:“山头秀插垂云处,江面平分浴日光。”②明·罗洪先《避水吟》:“四野浮云接天际,千峰尽没垂云头。”③明·胡奎《和贾徵君韵(其二)》:“别来晴云碧冉冉,看过秋叶红离离。”

碧:此为一种意象(及象征意)。“碧”在古人诗词中,常用于秋山、秋空,秋云或秋天的山水。其可谓是一种约定俗成的遣词与修辞法式技法。当然汉语词汇意如此丰富多彩,故有涉及“碧”的词语,亦不会仅限于秋季景象。秋季如:①宋·范仲淹《苏幕遮·碧云天,黄叶地》:“碧云天”。②唐·柳宗元《溪居》:“长歌楚天碧。”③宋·郑樵《秋水歌》:“秋水年年连天碧。”等诗词句。

五城道中原文翻译,游都邑以永久原文及翻译(3)

[2]塞雁星随唳晓声

⑴塞雁:亦作塞鴈。塞鸿。此指鸿雁,亦含“落鸿”意。

如:①唐·王武陵《秋暮登北楼》:“寒气急催遥塞雁,夕风高送远城砧。”②元·萨都剌 《题扬州驿》诗:“寒砧万户月如水,塞鴈一声霜满天。”③南唐·李煜《长相思》:“鞠花开,鞠花残。塞雁高飞人未还,一帘风月闲。”

⑵星随:非词语。星星相随。亦指夜晚。

如:①明·童佩《送何子寿赴蓟辽幕中》:“星随渡河客,秋满出关衣。”

②明·李梦阳《癸未中秋不月》:云逼初光布,星随满夜收。”③唐·张乔《送宾贡金夷吾奉使归本国》:“孤舟无岸泊,万里有星随。”

⑶唳晓声:大雁清早的鸣声。此指大雁从夜里到天亮不断飞行中高亢的鸣声。

唳[lì]:鹤、雁等鸟高亢的鸣叫。如“寥唳”(形容声音凄清高远)。《平水韵·八霁/去声》。如南朝梁·沈约 《八咏诗·会圃临东风》:"寥唳闻秋雁,迢遥想归人。"

【按】“声”、“碧”,为宽对。如唐·刘得仁《送高湘及第后东归觐叔》:“窗对嵩山碧,庭来洛水声。”

五城道中原文翻译,游都邑以永久原文及翻译(4)

首页 12345下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.